Интернет — кладезь знаний, идей, споров и гениальных видео. Но что, если нужный ролик — на английском, испанском или японском, а ты не полиглот? Перевод субтитров — это удобно, но куда интереснее слушать сразу закадровую озвучку. Такая возможность давно доступна в Яндекс Браузере, но многие не знают: её можно перенести и в Chrome, Firefox, Safari, Opera и другие браузеры.
Разбираемся, как это работает, зачем нужен Tampermonkey, что за скрипт используется и какие сайты уже можно озвучивать.
Что такое закадровый перевод и как он работает?
Функция закадрового перевода позволяет автоматически озвучивать видео на русском языке — поверх оригинальной аудиодорожки. Это не просто субтитры, а полноценная синтезированная озвучка, иногда даже голосом «Алисы». Перевод работает с помощью серверов Яндекса и подгружается в реальном времени.
Технология умеет распознавать аудио, переводить его, озвучивать на нужном языке и синхронизировать с видеопотоком. В результате пользователь получает практически тот же опыт, что и при просмотре профессионально дублированного ролика.
Как включить перевод в своем браузере — от Chrome до Safari
Шаг 1. Установка расширения Tampermonkey или Userscripts
Для Chrome , Firefox , Opera , Edge :
- Переходим на официальный сайт Tampermonkey или ищем расширение в магазине браузера.
- Устанавливаем и активируем.
- В Chrome и Edge нужно включить режим разработчика:
- Открой «Меню» → «Расширения» → «Управление расширениями» → включи переключатель «Режим разработчика» справа сверху.
Для пользователей macOS (Safari):
- Скачиваем бесплатное расширение Userscripts из App Store.
- Запускаем его и нажимаем Open Safari Settings.
- Ставим галочку напротив установленного расширения, чтобы Safari его активировал.
Tampermonkey и Userscripts — это менеджеры пользовательских скриптов. Они позволяют выполнять дополнительный код на сайтах, расширяя их функциональность.
Шаг 2. Установка скрипта для закадрового перевода
Что делает скрипт?
Он подключает видео на сайте к сервису Яндекса, который генерирует перевод и запускает озвучку.
Как установить:
- Для всех браузеров: переходим по специальной ссылке установки скрипта.
- В окне Tampermonkey появится предложение установить скрипт — подтверждаем установку.
- В Safari нужно установить скрипт , нажать на иконку «инструменты разработчика», пролистать код скрипта до конца и нажать Install.
Скрипт готов к работе.
Шаг 3. Проверка и настройка перевода
Для теста можно открыть любое англоязычное видео на YouTube. После установки скрипта в окне воспроизведения появится кнопка «Перевести видео». Через несколько секунд — начинается закадровая озвучка.
Обычно используется один из нескольких мужских или женских голосов — среди них может оказаться и знакомая интонация Алисы.
Дополнительные настройки скрипта
Скрипт гибко настраивается под нужды пользователя:
- Язык перевода: по умолчанию — русский, но можно выбрать казахский или английский.
- Громкость оригинала: можно уменьшить звук оригинального видео.
- Субтитры: можно включить, изменить стиль, размер и оформление.
- Горячие клавиши: задаются для удобного включения/отключения.
- Автовключение перевода: перевод запускается автоматически на иностранных видео.
Какие языки поддерживаются?
Текущая версия поддерживает перевод с более чем десяти языков:
- английский
- испанский
- французский
- немецкий
- китайский
- японский
- корейский
- итальянский
- арабский
- латышский
- литовский
Для YouTube доступна озвучка даже в прямых трансляциях (хотя с небольшой задержкой), а субтитры можно выгружать в SRT, VTT и JSON.
Ограничения функции
- Видео длиной более 4 часов не поддерживаются — это ограничение Яндекса.
- На YouTube и Twitch перевод не всегда доступен в прямых трансляциях.
- Сайт должен быть в списке поддерживаемых — иначе скрипт не запустится.
Где работает закадровый перевод?
Платформа | Поддержка | Особенности |
---|---|---|
YouTube | ✅ Да | Работает полностью, включая прямые эфиры (с задержкой) |
VK | ✅ Да | Поддерживается без ограничений |
Twitch | ⚠️ Частично | Нет поддержки прямых трансляций |
TikTok | ⚠️ Частично | Работает только в открытых видео, не работает в ленте |
Vimeo | ⚠️ Частично | Требуется включить Обход Media CSP |
X* (Twitter) | ⚠️ Частично | Только в открытых видео, нужен обход CSP |
Одноклассники | ✅ Да | Работает корректно |
Дзен | ✅ Да | Полная поддержка |
Google Диск | ⚠️ Частично | Работает только с публичными ссылками |
Яндекс Диск | ⚠️ Частично | Работает только с публичными ссылками |
⚠️ Частично | Нет поддержки субтитров | |
Kick | ⚠️ Частично | Нет субтитров и трансляций |
Pornhub | ❌ Нет | Перевод недоступен для PH Premium |
Полный список постоянно обновляется — его можно найти по ссылке на странице скрипта.
Немного техники: как всё это устроено?
Скрипт работает за счёт встраивания элементов управления на страницу с видео и подключения к API Яндекса. Фактически, он:
- захватывает видеопоток;
- передаёт его на сервер Яндекса для транскрибирования и перевода;
- синтезирует русский голос;
- возвращает результат в виде закадрового аудио.
Для корректной работы может потребоваться обход некоторых ограничений Content Security Policy (CSP), особенно на Vimeo или X.
Заключение
Закадровый перевод видео — реальный способ «включить мозг на русском» даже там, где раньше мешал языковой барьер. Всё, что нужно — один скрипт , установленный через Tampermonkey или Userscripts. Он откроет доступ к контенту, который раньше был недоступен из-за языка.
Если вы регулярно смотрите англоязычные (или другие иностранные) видео, этот инструмент точно стоит попробовать. А если вы преподаёте, учите язык или просто не хотите читать субтитры — это и вовсе must-have.
* Социальная сеть запрещена на территории Российской Федерации.